
THE WORLD
It burns in the void,
Nothing upholds it.
Still it travels.
Travelling the void
Upheld by burning
Nothing is still.
Burning it travels.
The void upholds it.
Still it is nothing.
Nothing it travels
A burning void
Upheld by stillness.
LE MONDE
Il brûle dans le vide,
Rien ne le soutient.
Il voyage immobile.
Arpenteur du vide
Que la flamme maintient
Rien n’est immobile.
Il voyage brûlant,
Étayé par le vide
Arrêté, il n’est rien.
Il est le vide en mouvement
Le vide brûlant
Que maintient l'inertie
Kathleen Raine, « The World », La Pythonisse, 1943, trad. Stéphane Labbe
Article intéressant sur Kathleen Raine, dans "Nouvelles clés"
http://www.nouvellescles.com/article.php3?id_article=551/